Judo Techniques: Names or Not?

When it comes to the “names” of most Judo Waza (技), there is one fact that is extremely important to memorize, most Judo Waza DON’T HAVE NAMES! Radical idea to some, but for those who know what these “names” translate to it becomes extremely evident that most are just generally agreed upon descriptions of theContinue reading “Judo Techniques: Names or Not?”

Ukekata of Matsubayashi Ryu: Part 2, Seiken-Ude-Uke

I’ll be quite honest that tackling the Ukekata has been an intimidating task, due to the quantity of individual techniques within this category. As such we are going to approach translating these in a slightly different manner. Instead of going through every term individually we will break down the compounds used to form the descriptionsContinue reading “Ukekata of Matsubayashi Ryu: Part 2, Seiken-Ude-Uke”

Semekata of Matsubayashi Ryu: Part 2, Seiken

Up to this point we have taken the time to do a deep linguistic delve into the five main categories of techniques, and their subsequent subcategories, as laid out by Nagamine Shoshin Sensei in his book The Essence of Okinawan Karate-Do. From this point forward we are going to be looking to translate individual techniquesContinue reading “Semekata of Matsubayashi Ryu: Part 2, Seiken”

Tachikata of Matsubayashi Ryu: Part 2

Up to this point we have taken the time to do a deep linguistic delve into the five main categories of techniques, and their subsequent subcategories, as laid out by Nagamine Shoshin Sensei in his book The Essence of Okinawan Karate-Do. From this point forward we are going to be looking to translate individual techniquesContinue reading “Tachikata of Matsubayashi Ryu: Part 2”

Kerikata of Matsubayashi Ryu

Rounding out the basic movements of Matsubayashi Ryu, as discussed by Nagamine Shoshin Sensei in The Essence of Okinawan Karate-Do, are the Kerikata (蹴り方) or Methods of Kicking. Note that the actual word for kick in Japanese is Keri (蹴り) and not Geri. It is due to the process of Rendaku (連濁), or Sequential Voicing,Continue reading “Kerikata of Matsubayashi Ryu”

Tachikata of Matsubayashi Ryu

In this third installment we will look to translate the Tachikata (立ち方), or Methods of Standing, presented by Nagamine Shoshin Sensei in The Essence of Okinawan Karate-Do. He has broken these down into ten subcategories: Shizentai-dachi Jun shizentai-dachi Jigotai-dachi Naihanchi-dachi Zenkutsu-dachi Naname zenkutsu-dachi Kokutsu-dachi Kosa-dachi Ippon-ashi-dachi Iaigoshi-dachi This first one, Shizentai-dachi (自然体立ち), was covered inContinue reading “Tachikata of Matsubayashi Ryu”

Ukekata of Matsubayashi Ryu

Out of the five main categories of techniques (Kamaekata, Tachikata, Semekata, Ukekata, and Kerikata) Ukekata definitely consists of the largest grouping of individual techniques. However it should be noted that many westerners misunderstand what Ukekata are and how they should be used. As such lets start off by establishing Uke (受け) does not translate toContinue reading “Ukekata of Matsubayashi Ryu”

Semekata of Matsubayashi Ryu

So far we have looked at the major categories of techniques, laid out by Nagamine Shoshin Sensei in his book The Essence of Okinawan Karate-Do. We have translated the meanings of the terms: Kamaekata (構え方), Tachikata (立ち方), Semekata (攻め方), Ukekata (受け方), and Kerikata (蹴り方). We have also done deeper translations of the various Methods ofContinue reading “Semekata of Matsubayashi Ryu”

Kamaekata of Matsubayashi Ryu

Last time we discussed the five main categories of techniques Nagamine Shoshin Sensei layed out in The Essence of Okinawan Karate-Do. As a quick reminder: Kamaekata (構方): Methods of Posture/ Readiness.Tachikata (立方): Methods of Standing.Semekata (攻め方): Methods of Attack.Ukekata (受方): Methods of Defense/ Receiving.Kerikata (蹴り方): Methods of Kicking.Tachi as a stand alone word and Prefix-dachiContinue reading “Kamaekata of Matsubayashi Ryu”

Basic Movements of Matsubayashi Ryu

“The basic movements are largely divided into five categories: Kamaekata; Tachikata; Semekata; Ukekata; Kerikata.”-Nagamine Shoshin Sensei Today, we are going to do a cultural dive into this sentence and translate these terms. Firstly it is important to note the use of the suffix -kata. This is not the same Kata as what you are accustomedContinue reading “Basic Movements of Matsubayashi Ryu”